Author: Ines Konczak-Nagel | AAV 38 (2025) | Pages: 85–105 | https://doi.org/10.60018/AcAsVa.shxr9079
Abstract
This study analyses the iconographic motif of the “Visit of the Sixteen Brahmin Ascetics” in Kuchean cave paintings, depicting the Buddha surrounded by Brahmin ascetics. While Alfred Foucher identified analogous representations from the Gandhāra region as visual translations of the Pārāyaṇavagga, the Kuchean murals reflect distinctive Central Asian narrative traditions preserved in the Xianyu jing, Maitreyasamitināṭaka and Maitrisimit. Characteristic iconographic elements include a pairing of elderly and youthful Brahmins (possibly Bāvari and Maitreya) alongside prostrating ascetics. Examining seven examples, the study demonstrates how the narrative was adapted to emphasise Maitreya’s significance within local Buddhist traditions, particularly in the decorative programme of Kizil Cave 114, which reconfigures conventional iconographic hierarchies.
Except where otherwise noted, this article is distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 licence (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
References
Abbreviations and primary sources
CEToM = A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller, https://cetom.univie.ac.at/ (accessed 8 August 2025).
Cullaniddesa. Ed.: Stede (1918).
Mahāvaṃsa. Ed.: Geiger (1908). English trans.: Geiger (1912).
Paramatthajotikā II, 2 = Ed.: Smith (1917).
Suttanipāta. Ed.: Andersen and Smith (1913). English trans.: Norman (2001), Bodhi (2017).
T = Taishō shinshū daizōkyō 大正新修大藏經 [Taishō Edition Tripiṭaka]. Ed.: Takakusu et al. (1924–1934).
T 201 = Da zhuangyan lun jing 大莊嚴論經, Kumāralāta’s Kalpanāmaṇḍitikā (Nj. 1182, trans. Kumārajīva 鳩摩羅什 between 402–412 ce), ed. vol. 4, pp. 257a–348b. French trans.: Huber (1908).
T 202 = Xianyu jing 賢愚經, *Damamūkanidānasūtra (Nj. 1322; compiled by Huijue 慧覺 et al. 445 ce), ed. vol. 4, pp. 349a–445a.
Secondary sources
Andersen, Dines and Helmer Smith, eds 1913. The Sutta-Nipāta. New edition. London: Henry Frowde, Pali Text Society.
Baums, Stefan 2009. “A Gāndhārī Commentary on Early Buddhist Verses: British Library Kharoṣṭhī Fragments 7, 9, 13 and 18”. PhD dissertation, University of Washington, Seattle.
Bodhi 2017. The Suttanipāta: An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses Together with Its Commentaries, Paramatthajotikā II and Excerpts from the Niddesa. Translated from the Pāli. The Teachings of the Buddha. Sommerville: Wisdom Publication.
Cengiz, Ayşe Kılıç 2024. “On the Old Uyghur Fragments of the Bāvari Narrative Housed in the Berlin Turfan Collection”. Religions 15(12), no. 1524. https://doi.org/10.3390/rel15121524
Enomoto, Fumio 1989. “Śarīrārghagāthā: A Collection of Canonical Verses in the Yogācārabhūmi. Part 1: Text”. [In:] Enomoto, Fumio, Jens-Uwe Hartmann and Hisashi Matsumura, eds, Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen. Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, Beiheft 2. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 17–35.
Foucher, Alfred Ch. A. 1918. L’art Gréco-Bouddhique du Gandhȃra: Étude sur les origines de l’influence classique dans l’art Bouddhique de l’Inde et de l’Extrème-Orient. Tome II,1. Publications de l’École Française d’Extrême-Orient 6,1. Paris: Imprimerie Nationale.
Geiger, Wilhelm, ed. 1908. The Mahāvaṃsa. London: Pali Text Society.
Geiger, Wilhelm, trans. 1912. The Mahāvaṃsa or The Great Chronicle of Ceylon. Translated into English. London: Pali Text Society.
Grünwedel, Albert 1912. Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan: Bericht über archäologische Arbeiten von 1906 bis 1907 bei Kuča, Qarašahr und in der Oase Turfan. Königlich Preussische Turfan-Expeditionen. Berlin: Reimer. https://doi.org/10.1515/9783111533896
Hinüber, Oskar von 1996. A Handbook of Pāli Literature. Indian Philology and South Asian Studies 2. Berlin: De Gruyter.
Huber, Édouard 1908. Açvaghoṣa, Sūtrālaṃkāra. Traduit en français sur la version chinoise de Kumārajīva. Paris: Leroux.
Jayawickrama, N. A. 1976. “A Critical Analysis of the Sutta Nipāta”. Pali Buddhist Review 1(3): 136–163. https://doi.org/10.1558/bsrv.v1i3.13824
Ji, Xianlin 1998. Fragments of the Tocharian A Maitreyasamiti-Nāṭaka of the Xinjiang Museum, China. Transliterated, translated and annotated by Ji Xianlin in collaboration with Werner Winter and Georges-Jean Pinault. Trends in Linguistics, Studies and Monographs 113. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110816495
Karashima, Seishi 2018. “Ajita and Maitreya: More evidence of the early Mahāyāna scriptures’ origins from the Mahāsāṃghikas and a clue as to the school-affiliation of the Kanaganahalli-stūpa”. Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University (ARIRIAB) 21: 181–196.
Kizil Grottoes 1983–1985 = Shinkyō Uiguru jichiku bunbutsu kanri iinkai 新疆ウイグル自治区文物管理委員会 and Haijō ken Kijiru senbutsudō bunbutsu hokanjo 拝城県キジル千仏洞文物保管所, eds 1983–1985. Chūgoku sekkutsu: Kijiru sekkutsu 中国石窟: キジル石窟 [The Grotto Art of China: The Kizil Grottoes]. 3 vols. Tokyo: Heibonsha.
Kizil Grottoes 1989–1997 = Xinjiang weiwu’er zizhiqu wenwu wenwu guanli weiyuanhui 新疆维吾尔自治区文物管理委员会 and Baicheng xian Kezi’er qianfodong wenwu baoguansuo 拜城县克孜尔千佛洞文物保管所, eds 1989–1997. Zhongguo shiku: Kezi’er shiku中国石窟: 克孜尔石窟 [The Grotto Art of China: The Kizil Grottoes]. 3 vols. Beijing: Wenwu chubanshe.
Lamotte, Étienne 1957. “Khuddakanikāya and Kṣudrakapiṭaka”. East and West 7(4): 341–348.
Lamotte, Étienne 1958. Histoire du bouddhisme indien: Des origines à l’ère Śaka. Louvain: Publications Universitaires de l’Institut Orientaliste.
Lamotte, Étienne 1988. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Śaka Era. Translated from the French by Sara Webb-Boin. Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain 36. Louvain-la-Neuve: Peeters.
Mair, Victor H. 2012. “The Khotanese Antecedents of The Sūtra of the Wise and the Foolish (Xianyu jing)”. [In:] McRae, John and Jan Nattier, eds, Buddhism Across Bounderies: The Interplay of Indian, Chinese, and Central Asian Source Materials. Sino-Platonic Papers 222. Taipei: Fo Guang Shan Foundation for Buddhist and Culture Education, pp. 150–178.
Mural Paintings in Xinjiang of China 2009 = Zhongguo Xinjiang bihua yishu bianji weiyuanhui 中国新疆壁画艺术编辑委员会, ed. 2009. Zh ongguo Xinjiang bihua yishu 中国新疆壁画艺术 [Mural Paintings in Xinjiang of China]. 6 vols. Urumqi: Xinjiang meishu sheying chubanshe.
Mural Paintings in Xinjiang of China: Kucha 2008 = Xinjiang Qiuci shiku yanjiusuo 新疆龟兹石窟研究所, ed. 2008. Zhongguo Xinjiang bihua: Qiuci中国新疆壁画:龟兹 [Mural Paintings in Xinjiang of China: Qiuci (Kucha)]. Urumqi: Xinjiang meishu sheying chubanshe.
Norman, Kenneth R. 2001. The Group of Discourses (Sutta‐Nipāta). Translated with Introduction and Notes. Second edition. Pali Text Society Translation Series 45. Oxford: The Pali Text Society.
Pons, Jessie 2025. “The Buddha and the Sun Disk: Some Reflections on the Dialectics of Light in a Relief from Matkanai, Pakistan”. Acta Asiatica Varsoviensia 38: 171–220. https://doi.org/10.60018/AcAsVa.xbmi1252
Quagliotti, Anna-Maria 2005. “The Guardians of the Buddha: From Gandhāra to Afghanistan”. [In:] Bopearachchi, Osmund and Marie-Françoise Boussac, eds, Afghanistan: Ancien carrefour entre l’Est et l’Ouest. Actes du colloque international organisé par Christian Landes et Osmund Bopearachchi au Musée archéologique Henri-Prades-Lattes du 5 au 7 mai 2003. Indicopleustoi – Archaeologies of the Indian Ocean 3. Turnhout: Brepols, pp. 271–291.
Rhys Davids, Thomas W. and William Stede, eds 1921–1925. The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary. Chipstead, Surrey: Pali Text Society.
Sander, Lore and Ernst Waldschmidt 1980. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, Teil 4: Ergänzungsband zu Teil 1–3 mit Textwiedergaben, Berichtigungen und Wörterverzeichnissen. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland X,4. Stuttgart: Steiner.
Smith, Helmer, ed. 1917. Sutta-Nipāta Commentary II Being Paramatthajotika II, 2. Volume II: Mahāvagga, Aṭṭhakavagga, Pārāyanavagga. London: Pali Text Society.
Stede, Wilhelm, ed. 1918. Cullaniddesa. Oxford: Pali Text Society.
Takakusu, Junjirō 高楠順次郎, Kaigyoku Watanabe 渡邊海旭 and Genmyō Ono 小野玄妙 1924–1934. Taishō shinshū daizōkyō 大正新修大藏經 [Taishō Edition Tripiṭaka]. 100 vols. Tokyo: Taishō Issaikyō Kankōkai.
Tan, Shutong 譚樹桐 and Chunyang An 安春陽, eds 1981. Shinkyō no hekiga: Kijiru senbutsudō 新疆の壁画:キジル千仏洞 [Murals for Xinjiang: The Thousand-Buddha Caves at Kizil]. 2 vols. Kyoto: Binobi.
Thomas, Werner 1990. Tocharische Maitreya-Parallelen aus Hami. Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main 27,1. Stuttgart: Steiner.
Wilkens, Jens 2010. Alttürkische Handschriften, Teil 10: Buddhistische Erzähltexte. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland XIII,18. Stuttgart: Steiner.
Wille, Klaus 1989. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Teil 6: Die Katalognummern 1202–1599. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland X,6. Stuttgart: Steiner.
Zhao, Li 赵莉 et al. 2020. Kezi’er shiku bihua fuyuan yanjiu 克孜尔石窟壁画复原研究 [A Study on the Restoration of the Kizil Grotto Murals]. 2 vols. Shanghai: Shanghai shuhua chubanshe.
Zieme, Peter 1997. “Das Pārāyaṇasūtra in der alttürkischen Überlieferung”. [In:] Kieffer-Pülz, Petra and Jens-Uwe Hartmann, eds, Bauddhavidyāsudhākaraḥ: Studies in Honour of Heinz Bechert on the Occasion of His 65th Birthday. Indica et Tibetica 30. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica, pp. 734–759.
Zieme, Peter 2003. “The Pārāyaṇasūtra in Old Turkish”. Buddhist Studies Review 20(1): 31–47. https://doi.org/10.1558/bsrv.v20i1.14307
Zieme, Peter 2005. “Notizen zur Geschichte des Namens sart”. [In:] Siemieniec-Gołaś, Ewa and Marzanna Pomorska, eds, Turks and Non-Turks: Studies on the History of Linguistic and Cultural Contexts. Studia Turcologica Cracoviensia 10. Kraków: Jagiellonian University, Institute of Oriental Philology, pp. 531–540.
Zin, Monika 2023. Gods, Deities, and Demons in the Paintings of Kucha. Leipzig Kucha Studies 4. New Delhi: Dev Publishers & Distributors.
Zwalf, Wladimir 1996. A Catalogue of the Gandhāra Sculpture in the British Museum. 2 vols. Volume 1: text. Volume 2: plates. London: British Museum Press.
